Грустная девочка - Страница 56


К оглавлению

56

Эмма вздыхала и говорила, что характер Филиппа стал резко ухудшаться уже в самом начале осени, но теперь, когда стало холоднее и свободы убавилось, он стал совершенно невыносимым. У Софии все было прекрасно, если не считать того, что она очень скучала по тем временам, когда они могли проводить вместе целые дни напролет.

– Ты выполняешь условия этого деспота? – улыбался Мартин, желая подразнить ее.

– А что остается? У него все права на ребенка. Полагаю, надо радоваться, что он вообще не запретил мне общаться с Софией.

Он хмурился, но ничего не говорил. Добавить было нечего – ее слова были чистой правдой, с которой не стоило спорить.

Как-то в конце ноября Мартин принес хорошие новости – когда они встретились, его лицо так и светилось от надежды. На сей раз, они сидели в гостиной женского общежития, и им приходилось говорить вполголоса, чтобы сидевшие в других креслах девушки не вникали в детали их беседы.

– Что случилось? – поинтересовалась она.

– Ты умеешь шить? – с широкой улыбкой, спросил он, вместо того чтобы ответить на ее вопрос.

– Шить?

– Да, платья всякие там… рубашки, штаны.

– Нет. – Он сразу сник, и Эмма поспешила уточнить: – Я, конечно, училась в школе и умею сидеть за машинкой, но кроить – это явно не мое.

Мартин вздохнул – как ей показалось, с облегчением – и продолжил:

– Кроить и не нужно – это сделают другие люди.

– Я не очень понимаю, о чем ты сейчас говоришь, – прямо сказала она. – Так что лучше начни по порядку.

– Если все получится, и ты захочешь работать на текстильной фабрике, то…

Она даже сползла на самый край сидения, подавшись всем телом вперед:

– Конечно, я хочу работать!

– Ну, тогда я нашел тебе хорошее место.

– Расскажи подробнее, – нетерпеливо попросила она.

Мартин выдержал недолгую паузу, словно собираясь с мыслями.

– Ездить тебе придется на другой конец города, но я думаю, ты сможешь обходиться только подземкой. Либо, придется переехать поближе. Там, конечно, не настолько хорошие общежития, но… решать тебе, разумеется. Работа посменная, хотя график я еще не уточнял.

От облегчения, благодарности и всепоглощающей радости Эмма даже взвизгнула, хотя прежде она даже и не подозревала, что способна на такие глупости.

Через несколько дней у нее уже была новая работа. Согласившись на неделю испытательного срока, Эмма потратила последние деньги – первые дни на новом месте ей не оплатили. Однако все это меркло по сравнению с блестящей перспективой вновь зарабатывать на жизнь, покрывать расходы и делать то, ради чего она и покинула дом. За то время, что она провела без работы, Эмма измучилась угрызениями совести и мрачными размышлениями, которые всегда вели к одному и тому же: возвращение в родной город, статус старой девы и домработницы, ежедневные встречи с матерью.

Наконец, все вопросы были разрешены. Она стала ездить домой по три раза в неделю, благодаря чему ей даже удалось немного обхитрить Шерлока – теперь вместо положенных четырех часов в неделю, иногда ей удавалось провести с Софией целых шесть часов. С самим Шерлоком она больше не встречалась, чему была очень рада.

Молчаливая война с Эмили продолжалась постоянно. Несмотря на полное спокойствие в разговорах и при обмене новостями за завтраком, теперь между ними ощущалось напряжение, временами скатывавшееся к неприятному холоду, за которым разрасталось отчуждение. Эмма старалась не думать об этом, но иногда у нее возникал соблазн бросить все свои горделивые привычки и упасть перед матерью на колени. Единственное, что удерживало ее – полная уверенность в том, что Эмили это нужно меньше всего. Поэтому она подавляла все свои напрасные порывы и выносила образовавшуюся пустоту со всем терпением, на которое была способна.

Словом, жизнь начала хоть как-то налаживаться только в декабре. Оказалось, что это было лишь обманчивой короткой передышкой, за которой всех их поджидала оглушительная катастрофа.


Ирена ходила с загадочным, но счастливым видом почти весь день, но на все вопросы лишь качала головой, заставляя его нервничать и теряться в догадках. Явившийся домой только поздно вечером, Шерлок был слишком усталым, чтобы наблюдать за домочадцами. Поэтому он стал замечать странности только утром нового дня, когда жена подавала завтрак. Она ничего не говорила, но он точно знал, что у нее были какие-то новости, которые она берегла для лучших времен.

Новостей, к слову сказать, действительно хватало – не так давно на главной площади города открылся довольно дорогой салон красоты, оборудованный по последнему слову техники. Хозяин, старый школьный друг Шерлока, купил специально для своего маленького предприятия самые новые фены, удобные кресла и другие непонятные электрические приборы, которые имели даже устрашающий вид. Он гордился тем, что теперь является владельцем самого лучшего салона во всем городе, но его радость была недолгой.

В первые же выходные, когда ожидался самый активный наплыв клиентов, уже с раннего утра весь коллектив парикмахеров получил плохие известия, причем для этого не потребовалось произносить длинные речи. Вообще можно было ничего не говорить. Главная вывеска, на которой местный художник изобразил классическую голубоглазую красавицу с идеальной прической и аккуратно накрашенными алыми губами, была испорчена рукой неизвестного вандала. Теперь это была бородатая красавица, лицо которой вряд ли могло привлечь клиентов.

Ирена рассказывала об этом с крайним возмущением – очевидно, ее такая ситуация вовсе не забавляла, хотя сам Шерлок находил все это смешным. Позже ему тоже стало не до смеха – оказалось, что подслушав разговор Филиппа, она выяснила личность преступника, но сдать его в руки горюющего владельца салона, к сожалению не смогла. Единственное, что оставалось – отколотить несознательного гражданина самой, хотя и это удалось с трудом. Мальчик стал слишком большим и ему все эти шлепки явно не доставляли ощутимой боли.

56